发生说的是啥——六下《春夜喜雨》
教材
2021学年六年级下册《春夜喜雨》,113页:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
注释
〔发生〕使植物萌发、生长。
浅析
“发生”的注释似不妥。
一、辞书有另说
辞书既有与教材相近之义,“萌发;发生”,也有另说之义,“出现,产生”。
本文选取辞书,只找《汉语大词典》、《辞源》、《辞海》、《古代汉语词典》和《汉语大字典》、《王力古汉语字典》、《古汉语常用字字典》,因诗的字词均为古汉语。
本文选取释义,只找以“当春乃发生”为书证之义项——释义当更“精准”。
1.与教材相近之义“萌发;生长”(其他义项书证略,下同)。
《辞海》——【发生】①萌发;生长。杜甫《春夜喜雨》诗:“好雨知时节,当春乃发生。”亦指春天。……②事态出现。
之所以说相近而非相同,是因为:辞书为施动义,教材为使动义。本来教材释义,应先呈现本义,再使动义(并添上“这里指”类话语,以示一般非此义)。
2.另说之义“出现”。
《汉语大词典》——【发生】①萌发,滋长。……亦指使萌发、滋长。③犹出现。唐杜甫《春夜喜雨》诗:“好雨知时节,当春乃发生。”……
《辞源》——【发生】①萌发,滋长。②出现,产生。唐杜甫杜工部诗一《春夜喜雨》:“好雨知时节,当春乃发生。”
从另说之义可见,“发生”之释,也有可能是“出现,产生”之义。
二、以语境为准
一词多义。但在一定的语境中,一词一义(歧义乃语境未明所致)。
“当春乃发生”之“当”,众多辞书中较合诗意的解释有“值”、“在”、“正当”等义,笔者取“正当”之义;其“乃”,有“于是”、“就”等义,取“就”之义。
1.以“出现”之义代入。
当春乃发生——(好雨)正当春天就出现。
“出现”,就是下雨了。适时而下,是为好雨。
2.以“使植物萌发、生长”之义代入。
当春乃发生——(好雨)正当春天就使植物萌发、生长。
雨水会“使植物萌发、生长”,这不言自明,既毋庸赘言,也无所谓喜与悲。但雨有适时与否之分,而只有适时,才使诗人顿生喜悦之感。
可见,“出现”之释,较合语境。
笔者于2020学年提出上述质疑。
|